Friday, 16 October 2015

My new article on Irish women's writing

I am very pleased to have published my article on the Irish author Nicola Pierce in the journal Women's Studies: An Inter-disciplinary Journal (Taylor & Francis).  

My article is called "Haunting the Text: Nicola Pierce’s Spirit of the Titanic and Irish Historical Children’s Fiction", and it forms part of a two-part special issue entitled "Irish Women's Writing and Experience".  The special issue was expertly edited by Brian McCabe and Jeanne-Arli Crocker Hammer, resulting in two excellent journal issues full of  fascinating essays on the important yet frequently neglected subject of Irish women's writing. I am really pleased that my article is part of this critical initiative to draw attention to the critical and creative contributions made by Irish women writers historically as well as in contemporary times.  

Here is a snapshot of my article on Nicola Pierce's novel, from the opening page, taken from the journal website:


And here is the link to the UoG institutional Research Repository record.

I have long been looking for  an opportunity to write about Nicola Pierce's critically acclaimed children's novel, which deals with the sinking of the Titanic, including the history of its construction in Belfast.  Being fortunate enough to place my article in Women's Studies: An Inter-disciplinary Journal, I was able to engage with this specific text as well as explore wider questions of Irishness and trauma, combining my interest in Irish women's writing, children's literature, and historical fiction.

The evocative cover of Spirit of the Titanic features the sinking of the ship prominently, yet the foreground of the cover is given over to Samuel, the novel's central figure, a teen-age boy who loses his life during the construction of the ship.   It is Samuel and his life and death, otherwise consigned to the annals of history, which forms the focal point of Pierce's novel, as he remains on board the Titanic as a haunting presence. His character serves to remind the reader of the complexity of individual and collective trauma, illustrated in the novel's depiction of the human cost of the Titanic's construction as well as its horrific sinking.


To me, academic research and publication is about paying attention to authors, topics and perspectives that have hitherto been neglected or overlooked by critics, by crediting them and giving them visibility.  This engagement with marginality is a priority which informs my work, whether on crime fiction, black British and postcolonial literature, Irish writing, poetry, women's writing, or children's literature.  

Sunday, 11 October 2015

"Australia's Children: The Lucky Country?" and the Cheltenham Literature Festival

Last Friday afternoon I attended a talk at the Cheltenham Literature Festival, the only talk I could manage to fit in this year, unfortunately.  



The talk on "Australia's Children: The Lucky Country?" featured Margaret Humphreys, Australian author Christos Tsiolkas, and Geoffrey Robinson.  Margaret Humphreys is the British social worker who began the investigation into Britain's deportation of children to Australia. She wrote the book Empty Cradles about the Child Migrants' Trust which she established following her investigations in order to help the victims affected by this scheme.  The child deportation policy ran from the 1930s to the late 1960s - read Veronica Lee's article "Britain's Child Migrants" in The Guardian (2 April 2011) for further context.  Humphreys  was very interesting, and I felt she should actually have been given her own event discussing her book and work, in order to give it the emphasis it deserved.  

The 2011 film "Oranges and Sunshine", starring Emily Watson and Hugo Dearing, explored Humphrey's work and engendered further awareness of the plight of the children who had been subjected to the deportation scheme and the instrumental role played by Humphreys in helping to draw the nation's attention to one of the dark chapters in its history.  



Geoffrey Robinson is a human rights lawyer and academic, author of a number of books who has led many landmark legal cases, and he contributed interesting political and legal perspectives to the discussions at the event. Christos Tsiolkas is a brilliant Australian author who, apart from The Slap, probably his best-known novel, has published a number of novels and also plays (and this event was a reminder to me to explore that part of his oeuvre further). Tsiolkas was a Guest Director of the Cheltenham Literature Festival, and undoubtedly his presence was a contributing factor in the inclusion of several insightful events on Australian literature and culture.  

Australian literature also happens to be one of my long-standing scholarly and personal interests.  I have published a chapter on the literary representations of child migrants by Kirsty Murray, a wonderful Australian author for children and YA.  



I also published an article back in 2010 on Doris Pilkington's examination in Rabbit-Proof Fence of the plight of the Stolen Generations of aboriginal children forcibly removed from their parents.  



Both of the publications I wrote mean so much to me personally, and the research I undertook as part of the process of writing them fascinated, infuriated, exasperated and moved me.  Murray's and Pilkington's works taught me invaluable things, and I am pleased to have also used their books in teaching contexts, and to have shared these works with students learning about postcolonial and Australian literature.



I came away from the Literature festival session on "Australia's Children: The Lucky Country?" with many ideas and thoughts whirling around in my mind, and a determination to research and write on these subjects further.  Meanwhile, I am going to check out some more of  Christos Tsiolkas' works.

Sunday, 4 October 2015

Black History Month - celebrating the importance of black women's writing

My blog this year on the topic of Black History Month is on black British and Caribbean women’s writing, and its complex relationship to history.  The relevance of this topic is reflected in the recent publication by Demeter Press of a book called Reading/Speaking/Writing the Mother Text: Essays on Caribbean Women's Writing, edited by Paula Sanmartin and Cristina Herrera.  

The book contains 10 fascinating chapters on various aspects of motherhood and maternal experience and their representation in Caribbean and diaspora women’s writing.  I also have a chapter in this book on the black British author Andrea Levy’s work, entitled, ‘”My Mama Had a Story”: Motherhood and Intergenerational Relations in Andrea Levy’s Fiction’. 


The title quotation of my chapter, “my mama had a story”, is taken from Levy’s most recent novel, The Long Song, a historical novel set in Jamaica in the 19th Century, exploring British slavery in the Caribbean and the experiences of black enslaved women and men.  The quotation emphasises the significance of personal testimony, cultural transmission, and hearing silenced voices, and the act of storytelling. 

Andrea Levy comments on the long history of British slavery in the Caribbean and her research into this subject, in her essay about writing The Long Song which can be found on her author website.  Reflecting on her findings and how they informed her novel, Levy states that:  “Slavery in Jamaica was so inhumane that it is hard to think of it as a society [...] as soon as I began to reflect upon on the plain historical facts, I realised that slavery was much more than a two-act play; it was a massive social system – a society in the true sense – that endured for three hundred years. .”(Andrea Levy, “The writing of The Long Song”, http://www.andrealevy.co.uk/other-media/)


Caribbean and black women’s writing makes a fascinating topic of study for anyone interested in black history, including its complicated relationship to literary history, tradition and '"the canon".  Commenting on the different literary genres and modes treated in Reading/Speaking/Writing the Mother Text:  Essays on Caribbean Women s Writing, the editors Paula Sanmartin and Cristina Herrera state in their comprehensive preface:  “A common thread apparent through this diversity of genres is the authors’ efforts to revise history through their literary works.”(p.4)  

Sanmartin and Herrera examine Caribbean women’s writing as one of the means by which historical experience can be excavated, reassessed and re-presented through a literary lens.  This critical approach echoes my own, in my chapter in the book, as well as in my other publications and work on black British women's writing (see details of these on my webpage). Focusing on motherhood and symbolic and historical dimensions of the maternal can facilitate an investigation and articulation of herstory, while validating and making visible previously often overlooked and trivialised dimensions of black women’s lives and their representation in literature.